It is now the month of Satsuki (皐月) in the traditional Japanese calendar and the weather in Seattle has been very comfortable lately,1 so I’ve been taking photos in the yard again. This is in my backyard, just outside the den, where I usually write the blog:


Somehow, it reminds of a poem from the Hyakunin Isshu poetry anthology:

君がため Kimi ga tame
春の野に出でて Haru no no ni idete
若菜つむ Wakana tsumu
わが衣手に Waga koromode ni
雪はふりつつ Yuki wa furitsutsu

Which Professor Mostow translates as:

For my lord’s sake
I went out into the fields of spring
to pick young greens
while on my robe-sleeves
the snow kept falling and falling.

Watching nature around the home is really interesting. 🙂 My daughter thinks white dandelions are “wish flowers”. If you blow on them, they will make your wish come true. 😉

P.S. In Japanese, dandelions are called tanpopo (タンポポ), in case you were wondering.

P.P.S. Other photos around the yard are here. The photo above was my favorite.

1 In the last few years, summers seemed colder and shorter, while winters were longer. This year seems pretty different. I’m looking forward to summer.


Author: Doug

A fellow who dwells upon the Pale Blue Dot who spends his days obsessing over things like Buddhism, KPop music, foreign languages, BSD UNIX and science fiction.

2 thoughts on “Dandelions”

  1. As a child growing up in the Forties in the region at the western end of the Great Lakes, we had the same belief about blowing on dandelion heads as your daughter does.



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s