What’s With the Name?

The title of the blog is based on a quote by “Q”, a character from Star Trek: The Next Generation.  It is from the final episode here:

For me it kind of epitomizes certain Buddhist truths that I hold dear.

Why is the URL “Klingon Buddhist”?

Something I just kind of made up on the fly.  It gave me a chuckle. 🙂 Being a Star Trek fan might have been a factor too.

Didn’t You Have Another Blog Before This?

I’ve had a few blogs over the years.  Sooner or later, they come and go.  As the blog title says, all good things must come to an end.

What Kind of Buddhism Do You Follow?

I’ve mostly explored Japanese Buddhism over the years, owing to my wife, and other influences. While I started out in Pure Land Buddhism, particularly Jodo Shinshu Buddhism, in 2016, I left Jodo Shinshu Buddhism for good and have no interest in pursuing it further. Any related posts here are historical only.

In 2018 I came across a book in Japanese about Tendai Buddhism, and along with chance encounter, I decided to fully commit to that for the forseeable future.

What is your Buddhist practice?

Over the years my practice has gradually changed from one of elaborate, exotic rituals to one more focused on just living a Buddhist life and back again. I follow a training regimen in the Tendai tradition with the hope of becoming a priest some day.

I have come to believe more and more that what matters is that people start on the Buddhist path as they are, stay focused on the core principles, and the rest will eventually sort itself out.

But beware: studying Buddhism will only get you so far. You really need to live and breathe it somehow, and the best way to do that is through a fully-trained and qualified teacher in good standing who can show you how to put all accumulated knowledge into practice.


This blog and its Buddhist resources is dedicated to the memory of Venerable Yin-Shun, whose book inspired me to explore all facets of Buddhism as a scholar and as a student.

Venerable Yin-Shun
( c ) Venerable Yin-shun, 1998. English translation, Wing H. Yeung, 1998. Photo reprinted from The Way to Buddhahood: Instructions from a Modern Chinese Master with permission from Wisdom Publications. http://www.wisdompubs.org.